mi blog

Tuesday, May 30, 2006

Algo que tengo que aceptar es que soy super fans de la revista Chilango, especificamente de dos secciónes, El chilangoñol y la columna de Mónica Braun.

El chilangoñol es una sección que comparto con un gran amigo de Hermosillo, él cual como la mayoria , no queria a los chilangos y menos hablar como ellos, pero corrio con la bendita suerte de conocerme y de que yo le enseñara a hablar correctamente, con vocablos muy de mi ciudad. Le enseñe a hablar chilango, no le he podido quitar ese cantadito al hablar pero ya se sabe varias expresiones muy locales de mi ciudad natal.

Chilangoñol
Dedicado al hermosillense que todos llevamos dentro!!!


Asumámoslo, cada vez son más los vocablos gringos que incorporamos a nuestro diario hablar. He aquí una selección de los más comunes, con todo y pronunciación.

ÁFTER (after): antro en el huso horario de Hawaii.
BAI (bye): adiós diluido.BICH (bitch): perra del mal con pedigree.
BRÓDER (brother): carnal con inconsciencia de clase.
COFI (coffee): ritual guanabí alrededor de tacitas de café.
CUL (cool): 1) autosuficiencia juvenil 2) decoración loftera 3) zen.
FACHON (fashion): modismo para decir moda; eufemismo para decir faje.
FILIN (feeling): intuición casi siempre autoritaria y casi nunca autorizable.
¡FOC! (fuck!): abreviatura en inglés para “¡chingado!”
FRI (free): romance sin compromisos y —se supone que— sin consecuencias.
FRIK (freak): discapacitado emocional.
FRILANS (free lance): perenne aspirante a empleado.
GUANABÍ (wannabe): serio aspirante a frívolo.
GUEI (gay): loca descocada de aspecto viril.
GUIC (geek): discapacitado emocional que ha optado por amar a su computadora.
IN (in): modo en boga de decir en boga.
JAI (high): 1) pequeña burbuja social estratosférica 2) nirvana farmacológico.
¿JUAT? (what?): mueca para expresar decodificación frustrada.
¡JELÓOU! (hello!): saludo a un cerebro presumiblemente ausente.
JOT (hot): calentura del éxito.
LAIJT (light): bajo en calorías, en toxinas y en nivel de conversación.
LÚSER (loser): discapacitado emocional bateado por su computadora.
MÍNIMAL (minimal): sobriedad mamonalista.
MEIL (mail): abreviatura cul de co-rre-o-e-lec-tró-ni-co.
MUVI (movie): accesorio dela palomitas.NAIS (nice): calificación más alta para la sociedad de consumo.
NEIMDROPA (name dropper): que confunde conocer con ser conocido.
NERD (nerd): discapacitado emocional que reprograma su computadora para que lo ame.NOUBODI (nobody): don nadie malinchista.
OMAIGOD (oh, my god!): verbalización del punto G.
PARI (party): pachanga entre guanabís.
PÍRSIN (piercing): arete en orificios alternativos.
PLIS (please): súplica secretarial.
PUNC (punk): peliagudo, peligroso y pelinecio.
QUIUT (cute): que da ternurita sexy.
RÚMEIT (room mate): cohabitante desechable, pese a que comparte tu renta, tus penas, tu mugre y tu pareja.
SORRI (sorry): cínica petición de clemencia.
TÚMOCH (too much): exceso sin moches.
TRIP (trip): fenómeno en el cual, al revés que en los viajes, es la realidad la que se desplaza ante un sujeto.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home